Capitulum
Common of Confessors - None Chapter
About This Prayer
This composite text joins Wisdom 10:10c with Sirach 31:8. The 'labores completi' (completed labors) indicate a life's work brought to fruition - the confessor's ministry achieving its divinely intended purpose. The 'vir sine macula' (man without blemish) echoes the sacrificial requirements of Leviticus 22:21 - only unblemished offerings were acceptable. At None (3 PM), the hour of Christ's death when his work was 'consummatum est' (completed), this reading presents the confessor's death as the completion of his sacrifice, his whole life offered to God without defect.
Prayer Text
LATINE
Et complevit labores illius. Beatus vir qui inventus est sine macula. R. Deo gratias.
ENGLISH
And multiplied the fruit of his labors. Blessed is the man that is found without blemish. R. Thanks be to God.
Liturgical Notes
NOTA
FONS
Breviarium Romanum (1962)
USUS
Common of Confessors - None Chapter
HORA
None
GENVS
Chapter