PSALMVS LXIV — TE DECET HYMNVS
A Hymn, O God, Becometh Thee
About This Prayer
Te decet hymnus Deus in Sion is a harvest thanksgiving psalm celebrating God's providential care for creation. The imagery of crowned hills and valleys shouting with grain expresses the abundance of divine blessing. In the 1962 Breviary it appears at Friday Lauds. The verse 'Thou visitest the earth and waterest it' grounds the theology of divine providence.
Prayer Text
LATINE
Te decet hymnus, Deus, in Sion: et tibi reddetur votum in Ierusalem.
Exaudi orationem meam: ad te omnis caro veniet.
Verba iniquorum praevaluerunt super nos: et impietatibus nostris tu propitiaberis.
Beatus, quem elegisti et assumpsisti: inhabitabit in atriis tuis.
Replebimur in bonis domus tuae: sanctum est templum tuum, mirabile in aequitate.
Exaudi nos, Deus, salutaris noster, spes omnium finium terrae, et in mari longe.
Praeparans montes in virtute tua, accinctus potentia:
Qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius.
Turbabuntur gentes, et timebunt qui habitant terminos a signis tuis: exitus matutini, et vespere delectabis.
Visitasti terram, et inebriasti eam: multiplicasti locupletare eam.
Flumen Dei repletum est aquis, parasti cibum illorum: quoniam ita est praeparatio eius.
ENGLISH
A hymn, O God, becometh thee in Sion: and a vow shall be paid to thee in Jerusalem.
O hear my prayer: all flesh shall come to thee.
The words of the wicked have prevailed over us: and thou wilt pardon our transgressions.
Blessed is he whom thou hast chosen and taken to thee: he shall dwell in thy courts.
We shall be filled with the good things of thy house; holy is thy temple, wonderful in justice.
Hear us, O God our saviour, who art the hope of all the ends of the earth, and in the sea afar off.
Thou who preparest the mountains by thy strength, being girded with power:
Who troublest the depth of the sea, the noise of its waves.
The Gentiles shall be troubled, and they that dwell in the uttermost borders shall be afraid at thy signs: thou shalt make the outgoings of the morning and of the evening to be joyful.
Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it.
The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation.
Liturgical Notes
NOTA
FONS
Douay-Rheims (1609) / Vulgata
USUS
Harvest thanksgiving, Rogation Days
CONTEXT
Psalm 65 in Hebrew numbering. Used for agricultural blessings. 'All flesh shall come to thee' is sung at the Requiem Mass Introit.