PSALTERIVM

PSALMVS LXXIII — VT QVID DEVS

Prayer Text

LATINE
Ut quid, Deus, repulisti in finem: iratus est furor tuus super oves pascuae tuae?
Memor esto congregationis tuae, quam possedisti ab initio. Redemisti virgam haereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti in eo.
Leva manus tuas in superbias eorum in finem: quanta malignatus est inimicus in sancto!
Et gloriati sunt qui oderunt te: in medio solemnitatis tuae. Posuerunt signa sua, signa:
Et non cognoverunt sicut in exitu super summum. Quasi in silva lignorum securibus exciderunt ianuas eius in idipsum: in securi et ascia deiecerunt eam.
Incenderunt igni sanctuarium tuum: in terra polluerunt tabernaculum nominis tui.
Dixerunt in corde suo cognatio eorum simul: Quiescere faciamus omnes dies festos Dei a terra.
Signa nostra non vidimus, iam non est propheta: et nos non cognoscet amplius.
Usquequo, Deus, improperabit inimicus: irritat adversarius nomen tuum in finem?
Ut quid avertis manum tuam, et dexteram tuam, de medio sinu tuo in finem?
Deus autem Rex noster ante saecula: operatus est salutem in medio terrae.
Tu confirmasti in virtute tua mare: contribulasti capita draconum in aquis.
Tu confregisti capita draconis: dedisti eum escam populis Aethiopum.
Tu dirupisti fontes, et torrentes: tu siccasti fluvios Ethan.
Tuus est dies, et tua est nox: tu fabricatus es auroram et solem.
Tu fecisti omnes terminos terrae: aestatem et ver tu plasmasti ea.
Memor esto huius, inimicus improperavit Domino: et populus insipiens incitavit nomen tuum.
Ne tradas bestiis animas confitentes tibi: et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
Respice in testamentum tuum: quia repleti sunt, qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatum.
Ne avertatur humilis factus confusus: pauper et inops laudabunt nomen tuum.
Exsurge, Deus, iudica causam tuam: memor esto improperiorum tuorum, eorum quae ab insipiente sunt tota die.
Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum: superbia eorum, qui te oderunt, ascendit semper.
ENGLISH
O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?
Remember thy congregation, which thou hast possessed from the beginning. The sceptre of thy inheritance which thou hast redeemed: mount Sion in which thou hast dwelt.
Lift up thy hands against their pride unto the end; see what things the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
And they that hate thee have made their boasts, in the midst of thy solemnity. They have set up their ensigns for signs,
And they knew not both in the going out and on the highest top. As with axes in a wood of trees, they have cut down at once the gates thereof, with axe and hatchet they have brought it down.
They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.
They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land.
Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.
How long, O God, shall the enemy reproach: is the adversary to provoke thy name for ever?
Why dost thou turn away thy hand: and thy right hand out of the midst of thy bosom for ever?
But God is our king before ages: he hath wrought salvation in the midst of the earth.
Thou by thy strength didst make the sea firm: thou didst crush the heads of the dragons in the waters.
Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.
Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.
Thine is the day, and thine is the night: thou hast made the morning light and the sun.
Thou hast made all the borders of the earth: the summer and the spring were formed by thee.
Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name.
Deliver not up to beasts the souls that confess to thee: and forget not to the end the souls of thy poor.
Have regard to thy covenant: for they that are the obscure of the earth have been filled with dwellings of iniquity.
Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name.
Arise, O God, judge thy own cause: remember thy reproaches with which the foolish man hath reproached thee all the day.
Forget not the voices of thy enemies: the pride of them that hate thee ascendeth continually.

Liturgical Notes

NOTA
FONS
Douay-Rheims / Vulgata