Antiphona 1
Common of Confessors - Vespers Antiphon 1
About This Prayer
Matthew 25:21 provides this antiphon from the Parable of the Talents, Christ's teaching on faithful stewardship. The word 'Euge' (Well done!) is an exclamation of approval, the master's recognition of faithful service. The contrast between 'pauca' (few things) and 'multa' (many things) reveals the divine economy: small fidelities in time are rewarded with vast responsibilities in eternity. The future tense 'constituam' (I will set you) points to the eschatological reward. At Vespers, as the workday ends, this antiphon promises that faithful labor will not go unrewarded at the Master's final accounting.
Prayer Text
LATINE
Euge, serve bone et fidelis, quia in pauca fuisti fidelis, supra multa te constituam.
ENGLISH
Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many.
Liturgical Notes
NOTA
FONS
Breviarium Romanum (1962)
USUS
Common of Confessors - Vespers Antiphon 1
HORA
Vespers
GENVS
Antiphon